Exista publicatii speciale care ne spun despre greselile tipice in studierea limbii germane. Acestea carti sunt bune si sunt destinate unei audiente internationale.

Noi incercam sa va oferim exemple bazate pe propria experienta colectia de erori adunate in procesul de studiu.

Din motive metodologice, variantele cu erori nu vor fi publicate, venim din start cu exemple de utilizare corecta a cuvintelor.

Aceasta este prima parte a acestei colectii. Ulterior, daca veti manifesta interes, vom publica si alte “colectie de conceptii gresite “.

1. Trebuie sa memoram ca la intrebarile “wohin?” si “wo?” se raspunde in moduri diferite.

2. Un exemplu din seria “nu ai incotro”. Daca cuvantul “interes” in alte limbi este masculin, in limba germana ca si in limba romana este neutru.

3. Una dintre cele mai frecvente greseli ale studentilor vorbitori din alte limbi este accentul incorect al acestui cuvant.

Accentul corect este indicat printr-un simbol special. Spuneti acest cuvant folositor de mai multe ori cu voce tare chiar acum si inca de cateva ori luni de dimineata.

4. Multi studenti au tendinta de a transforma acest verb intr-un adjectiv. Nu trebuie.

5. Ar trebui sa memorati ca in limba germana acest substantiv are genuri diferite.