La intrebarea -Ist das eine Bank? nu este necesar sa raspundeti in intregime: -Ja, das ist eine Bank. Puteti raspunde mai scurt: -Ja, das ist eine. Si asa este clar ca vorbim despre banca. In acest caz, articolul nehotarat -eine se transforma in pronumele -eine, si este folosit in locul denumirii -eine Bank. Cum se raspunde: Nu, acesta nu este o banca? Si aici doua optiuni: Nein, das ist keine Bank! или Nein, das ist keine.

La intrebarea cui apartine aceasta banca (Wem gehört diese Bank?), puteti raspunde cu mandrie: Das ist meine Bank. Sau: Das ist meine.

Si daca vorbim despre banci, atunci atunci de ce sa inlocuim substantivul? Cuvantul -eine (una) aici, desigur, nu se potriveste. Pentru a nu repeta din nou substantivul la plural, este folosit cuvantul -welche (care):

Sind das Banken? – Ja, das sind welche (literalmente: care, asa cum erau: unele).

Brauchen Sie Kartoffeln? – Nein, ich habe noch welche. – Aveti nevoie de cartofi (literalmente: cartofi)? – Nu, inca mai am.

In rest pentru plural nu exista probleme:

Sind das Banken? – Nein, das sind keine.

Sind das Ihre Banken? – Ja, das sind meine.

Imaginati-va acum ca vedeti un model nou, neobisnuit de computer – si intrebati surprinsi:

Ist das ein Computer?

Ja, das ist ein Computer.

= Ja, das ist einer.

Computer in limba germana este de gen masculin: -der Computer. Vedeti ca acest -der a trecut in pronume, ca pronumele ia sfarsitul un articol hotarat. (La genul feminin nu exista nimic care sa iasa: -die si -eine se termina in mod egal in -e.)

Spuneti -ein Computer (unde -ein este un articol nehotarat de genul masculin) sau -einer (un pronume care presupune un computer). Sau -ein Computer sau -einer – fara cuvantul Computer.

Astfel:

Ist das ein Computer? – Nein, das ist kein Computer. = Nein, das ist keiner.

Ist das Ihr Computer? – Ja, das ist mein Computer. = Ja, das ist meiner.

In mod similar si pentru genul neutru (in pronume, apare terminatia articolului hotarat -das):

Ist das ein Haus? (casa) – Ja, das ist ein Haus. = Da, das ist eins.

– Nein, das ist kein Haus. = Nein, das ist keins.

Ist das Ihr Haus? – Ja, das ist mein Haus. = Ja, das ist mein(е)s.

Haben Sie ein Haus? (Aveti o casa?) – Ja, ich habe eins.

In plus, un pronume care a eliminat complet substantivul poate fi folosit cu un articol hotarat. Comparati:

Das rote Auto dort ist mein(e)s. “Este acea masina rosie (literalmente: masina rosie este acolo) – a mea”.

= Das rote Auto dort ist das meine.

= Das rote Auto dort ist das meinige.

Ultima forma este deja depasita. Nota: -s este folosit o singura data: fie in articol, fie in pronume. In cazul in care cu articolul cu siguranta indica genul, atunci pronumele „se odihneste“ – si se termina cu -e. Daca articolul nu este prezent, pronumele ia sfarsitul articolului hotarat. Un alt exemplu (de genul masculin):

Der schöne Garten hier ist uns(e)rer (der uns(e)re = der uns(e)rige).

– Aceasta gradina frumoasa (literalmente: o gradina frumoasa aici) este a noastra.